Перевод "visual communication" на русский

English
Русский
0 / 30
visualнаглядный зрительный визуальный
communicationкоммуникация общение сообщение связь коммуникационный
Произношение visual communication (виюол кемйуникэйшен) :
vˈɪʒuːəl kəmjˌuːnɪkˈeɪʃən

виюол кемйуникэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

As you may recall from your histories, this conflict was fought, by our standards today, with primitive atomic weapons and in primitive space vessels, which allowed no quarter, no captives.
Nor was there even ship-to-ship visual communication.
Therefore, no human, Romulan or ally has ever seen the other.
Как вы помните из уроков истории, в этом конфликте было задействовано, если сравнивать с нынешним днем, примитивное атомное оружие на примитивных космических кораблях, что не позволяло ничего, даже взятия пленных.
Между кораблями не было даже зрительной связи.
Таким образом, ни люди, ни ромуланцы, ни союзники не видели друг друга.
Скопировать
The ambassador will speak, sir.
They are requesting visual communication.
Good news.
Посол хочет поговорить, сэр.
Просят визуальный контакт.
Хорошие новости.
Скопировать
The technology implanted in our brains, sir.
We're looking at a visual communication interface: controlled hallucination.
So...
Технология, имплантированная нам в мозг, сэр.
Мы смотрим на некое визуальное средство связи. Управляемую галлюцинацию.
Значит...
Скопировать
Teal'c, what is this?
It is a Goa'uld long- range visual communication device.
Like your television.
Тилк, что это такое?
Это видеотелефон дальнего действия Гоаулдов.
Похоже на ваше телевидение.
Скопировать
This is Slap One.
We have visual communication from the target.
Seems to be Morse code coming from the nav lights.
Это "Слэп-1".
Поступили визуальные сигналы с самолета.
Они сигналят морзянку хвостовыми огнями.
Скопировать
You are always child of your time, and you cannot step out of that.
What we have is a climate now in which the very idea of visual communication and graphic design, if we
They get it. They understand it.
Мы дети своего времени, и от этого никуда не деться.
Мы сейчас живем в мире, в котором сама идея визуальной коммуникации и графического дизайна, если мы все еще можем его так называть, принимается большим количеством людей.
Они видят его, они понимают его.
Скопировать
You know, we accept the idea of identity being expressed in that way, through these consumer choices.
Well, now it's happening in the sphere of visual communication and there's no reason as the tools become
Artem, you tell mom that I'll come to see her... in about two weeks.
Мы принимаем идею, что так выражается наша индивидуальность, через наш потребительский выбор.
Сейчас подобное происходит и в сфере визуальной коммуникации и, пока инструментарий становится все более сложным, нет оснований полагать, почему это не должно развиваться, развиваться и развиваться.
Артём, ты скажи маме, что я к ней... недели через две заеду.
Скопировать
Look, I'm never going to be able to speak their words if they are talking.
But they might have some sort of written language or basis for visual communication.
Okay.
Я никогда не заговорю на их языке, слушая их речь.
Но, возможно, у них есть письменность или основа для визуальной коммуникации.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов visual communication (виюол кемйуникэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы visual communication для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виюол кемйуникэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение